字体知识,国外大神跟你讲解中文字体
由刘从新制作的“飞仿宋”:
《四部备要》:
美术体美术体是一类极具风格的字体,它们可以包括从稚嫩到厚重到新奇的各类风格——正如其名“美术”所指。为了在线上使用这类字体,你可能需要矢量图或位图来实现,或者启用极具实验性质的亚洲字体库“有字库”。下面就是丁丁手绘体,一款来自造字工房的打着圈圈的字体:
下面是二十世纪七十年代印刷在相机包装上的美术字体:
圆体圆体是黑体(无衬线字体)的一个特别的子类。这个名字非常形象——具有圆润转角的无衬线字体。圆体在现代保险和广告中很常见。它也不具有网页标准字体。
你应该注意到了:字体名称前缀。
正如你所推测的一样,字体制作方通常会在字体名称前加上自己名字。以“HY”开头的来自汉仪,以“FZ”开头的来自方正,以“MF”开头的则来自造字工房,等等。
是的!使用中文字体需要获得授权!
当然,它们比英文字体贵好多好多倍(当然要贵了!因为要做近两万个字型啊!)。但别失望:有些制作方为个人用户提供了具有有限字型库的适用版,所以如果你只是想试试字体、做个Logo、或者让你的标题颇具风格,试用版是个不错的选择。
—————————————— 结构上的考究 ——————————————
到处都是方格中文字符都严格地摆放在方格之中,而细致设计的字符会均衡地使用一个方格的位置。就连中文标点符号也同样占用一个方格的位置,所以在句号和逗号之后无需任何空格。我已经习惯了使用空格好多年了,但我会毫不犹豫地说,方格才是书写语言的基础构建单元。
上下左右:书写方向我不会打击你们小小的自信心:你应该从大量的日本漫画中知道了亚洲语言可以从右至左、从上至下阅读。但是,在大多数情况下,中文和英文一样是从左至右阅读的。但由于中文是构建在方格之中的,所以中文比英文有好很多的竖向排版表现。这意味着以艺术风格主导的短小文本(书的封面、商标或标志),可以赋予创意地随意摆放文字,而不全失其可读性——只要词序不过分错乱。但在更基础的阅读中,从左至右、从上至下的顺序才是标准的。
竟然木有空格!一种没有空格的语言,你又是如何知道一个词汇的开始与结束?如果一个文本可以在任何方向上书写,你又是如何知道从何处阅读?虽然我已研习中文数年,我依旧无法回答这个问题。但当我学会了句读之后,我就不再考虑这些问题了。很显然,其他人也并无这种顾虑:
2008年的时候,研究员发布了一个课题,借助天津师范大学的学生,他们想研究在中文中加入间隔对于阅读的影响。他们在词汇与词组之间加入空格,结果如下:
“.…研究结果表明,在词汇间加入空格(或者高亮词汇的边界)对中文阅读并无帮助,至少是对普通无空格文本的阅读是没有帮助的。”缺少间隔让文字排版产生了一些有趣的细节,最显著的就是中文中并没有连字符——排版者必须要知道词汇或语义的结束与开始,这样才能完成准确的句读。
现代中文排版大观活学活用时间!这里有些不错的中文版式设计,首先是来自澳门Tun Ho的海报。这幅作品包含四个汉字,从上至下,是中国的一句俗语:“天天向上”。你可以发现作者将汉字变成了指向天空的箭矢,而环绕四周的祥云则揭示了其中的含义。
这幅出色的作品由上海的More Tong创作。这幅画包含两个被拆开的汉字——非常,也即广告公司Anomaly的汉字。他将“非”拆分为两半,分别置于“常”的左右。
下面的诗词视觉化作品出自北京印刷人Liam Lee之手。
在Mr.Mz创作的众多作品中,其中有一个是对著名历史人物“张飞”名字的视觉化表现:
这是造字工房创始人丁一为迪士尼所创作的一套字体,之所以在这里推荐的主要愿意就是爱丽丝的品牌标示超越了语言,被完好的保留了下来:
由新加坡艺术家Kevin创作的空系列作品:
由Shangchin Ding 创作的纽约:
上海的 Wang 2Mu 创作的逆流而上插画。
怎么样?非常帅气吧!现在你就可以尝试使用宋体来完成一次创作了,你也可以继续到网上搜寻更多关于汉字的内容,相信你会有更多意想不到的发现!